‡ Colorful ‡

Lagi kembali jatuh cinta dengan Yamashita Tomohisa alias YamaP nih! :)
Jadi hari ini mau ngasih 1 lagunya diaaa…

Cheerful yet sweet song! :D
Lagu ini juga merupakan Insert Song dari dorama Dragon Zakura loh…
Seperti biasa, yang diitalic itu terjemahannya. Hehe.

Enjoy! :)

Dareka oshiete doko ni ikeba ii?
Dareka oshiete boku ni dekiru koto
Miagereba ame furimukeba kabe
Tada no keshiki sae setsunasa wo masu

Can someone tell me where to go?
Can someone can show me what I can do?
If I look up: rain; if I turn around: a wall
Even the ordinary scenery makes my heart ache

Yoake mae hitorikiri atemonaku aruitemo mitsukaranai

All alone before dawn, even if I walk aimlessly I don’t find it

Nando kotae sagashitemo kangaeru hodo wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete ippozutsu aruitemiru ka
Tsuki wo miagetemiru

No matter how many times I seek the answers, the more I think the less I know
Taking the light that enters my eyes, shall I walk, one step at a time?
I look up to the moon, to see…

Ano hi ano toki ubawareta kodou
Torikaesunda akai jounetsu

The pulse that was stolen away, that day, that time…
I’ll take back that burning passion

Ano kuroi yami koete tsukimatou kage saemo keshiteyaru

In that deep darkness, even trailing shadows disappear

Mienai mono ni tachimukau kibou – yuuki te ni irero
Ashita he tsuzuku michinori wo ippozutsu fumidashitemiru
Mirai ni inoru youni

Facing what you cannot see, take hope and courage in your hands
I’ll go forth, one step at a time, on the road to tomorrow
So I can pray to the future

Ano kuroi yami koete sagasunda mugen no aoi sora

Through that deep darkness I search for it – the infinite blue sky

Ikura sagashitsuzuketemo kotae nante wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete kokoro no mama ni susumunda
Yoru ga aketeyuku

However long I keep on searching, I still don’t know the answers
Taking the light that enters my eyes, I’ll go on while I still have heart
Night will turn to day

Mienai mono ni tachimukau kibou – yuuki te ni irero
Ashita he tsuzuku michinori wo ippozutsu fumidashitemiru
Mirai ni inoru youni
Tsuki wo miagetemiru
Karafuruna sekai he

Facing what you cannot see, take hope and courage in your hands
I’ll go forth, one step at a time, on the road to tomorrow
To send a prayer to the future
I look up at the moon…
To a colorful world

(Colorful by Yamashita Tomohisa)

Download here

Posted in Musical | Tagged , , , | Leave a comment

‡ Bersamamu ‡

Hari ini share lagu Indonesia lagi nih…
judulnya Bersamamu.
gw ketemu versi yang dah disatuin dan ternyata awal reff nya mirip banget loh ama Close by Westlife.
Boleh dicari…

tapi yang pasti silahkan enjoy lagu cinta ini. :)
Entah kenapa memang lagi suka nyari lagu-lagu slow yang sweet.. Hihi.

Memandang wajahmu cerah
Membuatku tersenyum senang
Indah dunia
Tentu saja kita pernah mengalami perbedaan
Kita lalui
Tapi aku merasa jatuh terlalu dalam cintamu
Ku tak akan berubah
Ku tak ingin kau pergi s’lamanya

Ku kan setia menjagamu
Bersama dirimu, dirimu
Sampai nanti akan s’lalu
Bersama dirimu

Saat bersamamu kasih
Ku merasa bahagia dalam pelukmu
Tapi aku merasa jatuh terlalu dalam cintamu
Ku tak akan berubah
Ku tak ingin kau pergi s’lamanya

Ku kan setia menjagamu
Bersama dirimu, dirimu
Sampai nanti akan s’lalu
Bersama dirimu

Seperti yang kau katakan
Kau akan selalu ada
(Kau akan selalu ada)
Menjaga memeluk diriku dengan cintamu
Dengan cintamu

Ku kan setia menjagamu
Bersama dirimu, dirimu
Sampai nanti akan s’lalu
Bersama dirimu

Saat bersamamu kasih
Ku merasa bahagia dalam pelukmu

(Bersamamu by Vierra)

Download here

Posted in Musical | Tagged , | Leave a comment

‡ Gold ‡

Yap, hari ini mau nge-share 1 lagi lagu KAT-TUN…
Dan gw suka bagian yang gw bold! :)
Kata-katanya keren. Haha.

Terus yg gw italic itu terjemahannya,
tapi karena most of them dalam bahasa inggris,
jadi perhatiin ajah yg diitalic itu menerjemahkan yang bahasa jepang. :D

Enjoy! :D

All or nothing, now or never
We can make it happen, we can make it all right

Time is coming, everlasting
Don’t you wanna see it when we make it world wide

All or nothing
Kaze ni nabiku yogoreta shatsu ga kimi no chizu sa
Donna toki mo mou mayowanai kimi wo dakishimeru
Baby, all night

All or nothing
The dirty shirt blowing in the wind is your map
I’ll never hesitate, I’ll hold you tight
Baby, all night

All I have wanted was another chance to chat
What was my wish of start to another world that lift me to the sky
All I have needed was to get back on the track
I can feel, it’s for real, this time I will hit back

I used to be the last man in the luck so long, I gonna be fine
It’s too big question makes how big a man come along
The end of world crying, the end of world hiding
It’s my passion, that’s my mission to decide
I’m going world wide

All or nothing, now or never
We can make it happen, we can make it all right

Time is coming, everlasting
Don’t you wanna see it when we make it world wide

The end of world crying, the end of world hiding
It’s my passion, that’s my mission to decide
I’m going world wide

Kore ga my noise da men boys and girls kike snow to seven
Doko mademo kakageta dokuro maaku no ikari sageta chi ni shinnen chikai

This is my noise, men, boys and girls, listen up, snow and seven
Skull and crossbones held up as far as the eye can see, I’ll drop anchor and pledge my faith to the land

All I have wanted was another chance to chat
What was my wish of start to another world that lift me to the sky
All I have needed was to get back on the track
I can feel, it’s for real, this time I will hit back

All or nothing, now or never
We can make it happen, we can make it all right
Time is coming, everlasting
Don’t you wanna see it when we make it world wide

Tabidachi no kane ga narihibiku

The starting bell rings out

Chiheisen ga kieru basho de kimi no hitomi
Omoidaseba aitaku naru demo modorenai

Where the horizon disappears, I remember your eyes
I miss you, but I won’t return

All or nothing
Kaze ni nabiku yogoreta shatsu ga kimi no chizu sa
Donna toki mo mou mayowanai kimi wo dakishimeru
Baby, all night

All or nothing
The dirty shirt blowing in the wind is your map
I’ll never hesitate, I’ll hold you tight
Baby, all night

All or nothing, now or never
We can make it happen, we can make it all right
Time is coming, everlasting
Don’t you wanna see it when we make it world wide

All or nothing
Kaze ni nabiku yogoreta shatsu ga kimi no chizu sa
Donna toki mo mou mayowanai kimi wo dakishimeru
Baby, all night

All or nothing
The dirty shirt blowing in the wind is your map
I’ll never hesitate, I’ll hold you tight
Baby, all night

(Gold by KAT-TUN)

Download here

Posted in Musical | Tagged , | Leave a comment

‡ Only Human ‡

Banyak hal yang terjadi kemarin.
Cukup gw dan beberapa orang yang gw ceritain ajah yang tau.
Tapi cuman mau share sebuah lagu sedih hari ini…

Ini lagu ending dorama 1 Litre of Tears.
There you go… :)

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

On the opposite coast of sadness
Is something called a smile

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we’re waiting for?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s day

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

If we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Even if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go forward, just a little further

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume

As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on

(Only Human by K)

Download here

Download Piano Version here

Download Cello Version here

Posted in Musical | Tagged , , | Leave a comment

‡ Kazemachi Jet ‡

2nd ending of Tsubasa Chronicle…
Gw suka lagu ini… :)

tadi gk sengaja ketemu versi instrumentalnya di youtube,
jadi pengen posting di sini deh…

Enjoy! :)
translate dalam huruf dimiringkan… :D

ki ga tsuitenai kimi wa mada
kinou sae kaeru chikara ga futari ni aru tte koto

You haven’t noticed yet
that we have the power to change even yesterday

wake mo nai no ni ronrii (LONELY)
namida ga harahara to ochite
aitai no wa hitori
sora ni egaku hito kimi no koto da yo

I’m lonely for no reason
My tears fall down in big drops
What I want to see is one person,
the one I see drawn in the sky – and that’s you

kono te o te o totte issho ni ikou yo
te o te o nobashi kaze tsukamu n da
te o te o totte kowagaranaide
te o te o tsunagu soshite toberu kimi to nara

Take my hand and let’s go together
Stretching out our hands, let’s catch hold of the wind
Take my hand and don’t be afraid
Holding hands, we can fly if I’m with you

ki ga tsuitenai kimi wa mada
itsuka mita ano akumu wa doko ni mo nai tte koto

You haven’t noticed yet
that the nightmare you had the other day doesn’t exist anywhere

daiji ni shiteru memorii (MEMORY)
sore mo ii kedo toki wa nagare
iitai no wa tsumari
motto tanoshii koto kimi ni okoru yo

The memories that you hold dear
are fine to have, but time flows on
What I want to say is, in brief,
to have more fun things happen with you

hora koe o koe o age hashiridasou yo
koe ni koe ni naru koboreochiru
koe o koe o age warai nagara
koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara

Look! Raise your voice and let’s start running
Becoming voiced, it’ll spill over and fall
Raise your voice while you’re laughing
Voicing it aloud, now I can say I love you

kono te o te o totte issho ni ikou yo
te o te o nobashi hoshi tsukamu n da
te o te o totte kowagaranaide
te o te o tsunagu kimi to doko made mo

Take my hand and let’s go together
Stretching out our hands, let’s catch hold of the stars
Take my hand and don’t be afraid
Holding hands, we can fly if I’m with you

ki ga tsuitenai kimi wa mada
sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa aru tte koto

You haven’t noticed yet
that love has the power to change even the world

(Kazemachi Jet by Sakamoto Maaya)

Download here

Posted in Musical | Tagged , | Leave a comment