La Calendrier
September 2010
M T W T F S S
« Aug    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
La Archive
La Catégorie

Posts Tagged ‘J-Pop’

PostHeaderIcon ‡ Wonderful World ‡

Gelombang 3 secara resmi telah selesai.
Agak aneh rasanya karena belom lama ini gw merasa baru persiapan untuk gelombang 1,
tapi ternyata waktu 1 bulan telah berlalu sejak saat itu.

Mulai Senin depan bakal ada jeda seminggu sebelum memulai Gelombang 4,
gelombang terakhir HIMSISFO akan mengadakan Bunga Rampai dan EXPO sebelum akhirnya AKSI akan diadakan tanggal 2 nanti.

Berat, iya, awal yang berat banget menurut gw,
apalagi buat para angkatan 2009 di HIMSISFO yang baru jadi pengurus tahun ini.
Gw pernah berada di posisi mereka dan mungkin mengalami sedikit banyak shock sih,
tapi setelahnya semua berjalan lebih baik seiring waktu. :)

Mendadak gw menyadari,
2 minggu lagi adalah EXPO terakhir yang gw jalani sebagai pengurus aktif HIMSISFO.
Memang sih banyak event lagi selama setahun ini,
tapi ya EXPO itu adalah event penutup dari rangkaian event pertama yang ada.

Benar-benar harus meninggalkan kenangan manis dan berarti untuk dikenang;
ga boleh ada penyesalan untuk saat-saat nanti.
Sedikit merasa sedih sekaligus bangga melihat HIMSISFO-ers lain berkembang menjadi lebih baik. :)

Lagu kali ini buat merayakan kebahagiaan hari ini juga.

Enjoy the song. :)

Me to me ga atta shunkan boku no kokoro no naka ni nemuru
Tooi mukashi ni oite kita koigokoro ga hajikete
Nandaka fushigi na kurai jibun ga jibun ja nai mitai
Miru mono subete ga kagayaki sora mo toberu ki ga shita

Kumori GARASU no mukougawa ni nani ga aru to iu no
Hikari afureru kono hiroi sora no shita de
Ima futari kaze ni natta n da ne

Ikura kangaetemo kotae nante nai sa
Kimi ga iru boku ga iru tada sore dake de ii
Ashita no koto nante dare ni mo wakaranai
Kamisama ga bokutachi ni kureta deai nante suteki nan darou

Natsu no hizashi ni sasoware massugu umi made tsuzuku michi
Kimi to futari kaze ni fukare yoku itta ne ano basho

Suna ni kaita MESSEEJI nami ni sarawarete shimau
Can you feel it in your heart?

Kaze ni yureteru kimi no nagai kami ni kokoro tokete
Kimi no egao wo miru tabi ni dandan yuuki ga waite kuru
sonna ki ga shita

Ikura kangaetemo kotae nante nai sa
Kimi ga iru boku ga iru tada sore dake de ii
Ashita no koto nante dare ni mo wakaranai
Kamisama ga bokutachi ni kureta deai nante suteki nan darou

Kono hiroi sekai de kimi to meguriaeta
Fushigi da ne yume naraba kono mama samenaide
Kowagaru koto nai sa kitto umaku iku sa
Kono mama ja owaranai subarashii sekai ga matteru n darou

(Wonderful World by TETSU69)

Download here

Translation:

Since the moment our eyes met
The feelings sleeping in my heart
Came out of the distant past
and sprang to life
It seems kind of strange
Almost like I’m not myself
Everything I see is sparkling
It makes me want to fly

They say that beyond the clouds
There’s something else to see
But down here under the wide, sunny skies
Is where we happen to be

No matter how hard you think about it there is no other answer
You are here, I am here, that’s all there is to it

No one really knows what will happen tomorrow
God gave us this chance to meet
Isn’t that wonderful?

The summer sunshine is calling us
Down a path going straight out to sea
Anywhere the wind blows me
Is a good place to be with you

There’s a message written in the sand
Soon to be washed out by the waves
Can you feel it in your heart?

Your long hair flowing in the wind captured my heart
Seeing your smile gives me courage and energy
That’s how I feel

No matter how hard you think about it there is no other answer
You are here, I am here, that’s all there is to it
No one really knows what will happen tomorrow
God gave us this chance to meet
Isn’t that wonderful?

Out of the entire world, I just happenned to meet you
Isn’t it strange? If it were a dream
I wouldn’t want it to end
There’s nothing to be afraid of
Everything will be alright
As long as things stay this way, this wonderful world won’t end

PostHeaderIcon ‡ Love Is… ~Itsumo Soko ni Kimi ga Ita Kara~ ‡

Hari ini Bunga Rampai untuk Gelombang I selesai sudah.
Masih ada EXPO hari Sabtu nanti;
bakalan dekor bwt EXPO besok.

Minggu ini minggu yang padat tapi tetap harus semangat! :D

Menemani minggu yang penuh dengan macam-macam kegiatan,
hari ini share lagu yang slow dan easy listening.

Enjoy! :)

Koko ni aru boku no kimochi wo zutto taisetsu ni shiteitaiyo
Karadajuu de kanji da kuta e wa te wo tsunagi kono michi wo aruku koto
Sagashiteta zutto mae kara owarukotononai ai no katachi
Kimi ga kureta kotoba no imi sae unaku wakara tsuni kizutsuke dakedo

Konna ni mo dareka wo hitoshi ku omoeru koto
Nani yorimo hokori ni omou kara
Kimi wo sasaetai itsumo kimi no soba de
Ai wa itsudemo kono mune no oku de

LOVE IS FOR GOOD
konna ni yasashikunereta no wa kimi ga itakara
LOVE IS FOR ALL
Sono egao ga mitai kara kono mama soba ni isasete

Negaiteta shiawase no hana itsuka sagasetai kimi to futari
Koko ni iru yo itsumo soba ni ite yo shurai toki wa kimi no shueni narou

Onaji ho haba de futari de ikite yukou yo
Sugitekuki setsu wo dashikame ate
Namida wo ka zutake kimi wo teraseru youni
Mirai wa itsumo kono sora no shita de

LOVE IS BECAUSE
Kitsukeba itsuno manika shikakuni kanji teita
LOVE IS BELIEVE
Wasurenai sa itsuno hi mo kokoro ni ai wo todoke yo

LOVE IS FOR GOOD
Konna ni yasashikunereta no wa kimi ga itakara
LOVE IS FOR ALL
Sono egao ga mitai kara kono mama soba ni isasete

LOVE IS BECAUSE
Kitsukeba itsuno manika shikakuni kanji teita
LOVE IS BELIEVE
Wasurenai sa itsuno hi mo kokoro ni ai wo todoke yo

(Love Is… ~Itsumo Soko ni Kimi ga Ita Kara~ by KinKi Kids)

Download here

Translation:

Me in here thinking want to cherish
Using body to feel the answer is to hold hand to walk the same road
From the past have been searching and changing the style of love
Even your words didn’t really understand and hurt you

Can feel that there is someone who is that beautiful
Is one of my proudest thing
Want to be your support and beside you forever
Love always in the bottom of heart

Love is for good
Can become that gentle all because of you
Love is for all
Cause want to look at those smile please let be stay beside you

Those drawn up bliss flower
One day we will make it bloom
I am here forever beside me
When in unhappiness please let me become your holding stick

Want to walk with you in same pace
check the seasons we pass through together
Don’t let your face sad because of tears
Future and forever are under this sky

Love is because
Find out don’t know when become that close
Love is believe
Never forget there will be one day when love get to your heart

Love is for good
Can become that gentle all because of you
Love is for all
Cause want to look at those smile please let be stay beside you

Love is because
Find out don’t know when become that close
Love is believe
Never forget there will be one day when love get to your heart

PostHeaderIcon ‡ Doushite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarou? ‡

Hari ini mau share sebuah lagu yang liriknya bagus,
ceritanya juga bagus.
Seperti biasa, translationnya diitalic ya. Hehe.
Semoga kalian suka. :)

Enjoy the music. :D

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
But you’ve already chosen a different path

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba
Wakatteta noni Mou todokanai

Why couldn’t I call out to you at all?
Every day and night growing emotions
And words overflow
But I realized that they’d never reach you again

Hajimete deatta sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari

Since that day I first met you
I felt like I already knew you
You and I melded into each other so smoothl
y

Doko ni iku nori mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

It was natural for me to be where you were
The two of us grew up together
But you’ve already chosen a different path

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Mou kaerenai

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
Now we can’t turn back

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo

The special meaning held by this day
Today you stood with a happy expression
You looked beautiful while praying to God

Boku janai hito no tonari de
Shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte miokureba ii no darou

But I wasn’t the one next to you
And the image of you receiving blessings
Of that how could I let go?

Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
Ano koro no bokura no koto
Mou modorenai (kangaeta, kangaeta)

Why did I end up falling for you?
How we were before
We can’t return to it anymore
(I’ve thought it through, thought it through)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)

Why didn’t I hold on to your hand?
No matter how much time has passed
You should’ve always been by my side
(never changing)

Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)

But still, even if I’m nowhere near you anymore
I’m praying that you
May be happy for eternity
No matter how much that would make me lonely
(no matter how lonely)

(Doushite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarou by TVXQ)

Download here

PostHeaderIcon ‡ Ichibutozenbu ‡

Ichibutozenbu [Ichibu to Zenbu],
Opening theme dari Dorama berjudul Buzzer Beat yang pemeran utamanya adalah Yamashita Tomohisa!

yap, gw dalam proses menonton hingga selesai.
Koq santai banget y gw?
Padahal masih ada 2 ujian lagi.
Tugas gw sebagai koor acara HC juga masih ada,
tapi untuk hari ini gw (cukup) ga bisa ngapa2in sih…

Ah, masih harus semangat!
Kadang kalau ingat ada orang yang bergantung ama gw,
di satu sisi gw senang, karena gw cukup reliable. :D

Well, enjoy this song!
Seperti biasa, translationnya diitalic. :)

Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai
Kachi hokoru you ni warawarete mo
Sorehodo iyajanai yo

“You only know one true part of me”
If you laugh triumphly
I don’t want that

Umarete kuru mae kiita youna sono fukai koe
Soredake de jinsei no okazu ni Nareru kurai desu

That deep voice that I seem to have heard before I was born
That’s just life’s lesson that you have to get used to

Subete shiru no wa toutei muri na no ni
Bokura wa doushite
Aku made nande mo seifuku shitagaru
Kanpeki wo oi motome (Chimanako de)
Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni

Even though it’s impossible to know everything
Why do we persist and want to conquer anything?
Striving for perfection
(In a frenzy)
Nevertheless, loving one part of me is enough

Moshi sore ga kimi no honno ichibu dato shite mo
Nani yori mo kakujitsu ni hakkiri suki na tokoro nanda (Nani ga nande mo)

Assuming if that is one true part of you
It is most certainly, clearly my favourite part for sure
(Whatever it is)

Komatta toki sukoshi mayuge wo magete misetari
Daki yoseru to hotto suru youna yawara kasadattari

In trouble times, wiggling your eyebrows a little embrace truly like softening up
When embracing you, it’s like you’re softening up

Subete tsukan da tsumori ni nareba mata kizutsuku darou
Honto ni iru no wa umu wo iwasenai attouteki na te zawari (Ah, you are the one)
Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni

If I obtained all of my dreams
You wouldn’t notice again, would you?
What I need is not a yes or no to be said
A overwhelming touch
(Ah, you are the one)
Nevertheless, loving one part of me is enough

Kimi ni shika wakaranai koto (I can’t tell)
Boku dake ga miete iru koto (Never know)
Dore mo honto no koto

Only things you would know (I can’t tell)
Only things I could see (Never know)
Either is the truth

Subete nani ka no ichibu tte koto ni bokura wa kidzukanai
Itoshii wake wo mitsu ketano nara
Mou ushinawanai de (Ah, you are the one)

Everything is part of something
We don’t realize it
If you found a worthy reason
Don’t ever lose it
(Ah, you are the one)

Ai shinukeru pointo ga hitotsu arya ii noni
Soredake de ii noni

Nevertheless, loving one part of me is enough
Nevertheless, just that is enough

(Ichibutozenbu by B’z)

Download here

Download Ballad Version here

PostHeaderIcon ‡ Konayuki ‡

Kondisi gw sekarang lagi ga baik-baik amat.
Selain kemarin gw kehujanan dan tadi pagi sakit,
emosi jiwa juga lagi ga stabil.

Selain kesibukan beruntun yang harus gw jalanin dari Senin pagi sampai Minggu sore,
ditambah lagi FD gw yang berisi data penting gw dah rusak,
gw ngerasa hidup gw makin warna warni ajah.
Kesabaran gw lagi diuji abis2an. :|

Hari ini share lagu yang (mungkin) bisa bikin gw agak kalem x yah.
Biar gw tetep sabar dan kalem ngadepin semua masalah;
gw bakal baik2 ajah. :)

Lagu ini salah satu OST 1 Litre of Tears.
Seperti biasa yang diitalic itu translationnya. Hehe.

Enjoy. :D

Konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
Hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni
Kaze ni fukarete nitayou ni kogoeru noni

Season of snow powder always come
Although we are mixed up with a mass of people
We are looking on the same sky
Blown by the wind, and we are chilled by it

Boku wa kimi no subete nado shittewa inai darou
Soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketayo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda

I may not know everything about you
Nevertheless, I’ve found you among 100 million of people
There’s no proof but I’m very serious of it

Sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikitenado ikenai
Sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashiidake

It’s impossible to live in the same time with no single quarrel
If we can’t be honest, happiness and sadness are just meaningless

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wakeau koto ga dekitano kai?

If the snow powder may whiten deep to our heart
Could we both share our loneliness?

Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
Sono koe no suru hou e sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichido aou

I would press my ear near to your heart
And go down deep into the place where I hear that voice and meet you once again

Wakari aitai nante uwabe
Wo nadeteita nowa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigiri
Shimeru koto dakede tsunagatteitanoni

We want to understand each other
It’s me who softly brush the surface
Just by tightly gripping your numb and cold hand
We are tied to each other

Konayuki nee eien wo mae ni amarini moroku
Zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yukuyo

Snow powder is too fragile
In front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever

Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai

Snow powder doesnot rely on time, moving our heart
Nevertheless, I’d still like to keep on protecting you

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

If the snow powder may whiten deep to our heart
It will cover both our loneliness and return it to the sky…

(Konayuki by Remioromen)

Download here