La Calendrier
March 2010
M T W T F S S
« Feb    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
La Archive
La Catégorie

Posts Tagged ‘Anime’

PostHeaderIcon ‡ Karenai Hana ‡

Hari ini lagi-lagi keadaan ga gitu bagus.
Nilai Programming dan MetKuan gw masuk dalam lingkup C, hampir D.
Tambah lagi ga tau badan gw ini kenapa.

Well, mau ngucapin Happy Birthday bwt temen gw, Christa Andreani.
Thanks bwt makan2nya tadi di rumah lo.
Wish you all the best yaaa…

Hari ini belajar kalau namanya miskonsepsi itu bisa fatal.
Yang namanya manusia pasti berubah seiring waktu.
Dan ‘keberadaan’ itu bisa berarti banget.

Mau share sebuah lagu nih, lagu Jepang yang arti liriknya bagus menurut gw.
(Seperti biasa, yang diitalic itu translationnya! Hehe)

Dari lagu ini cuman mau bilang,
jalani hidup masing-masing dengan sebaik mungkin.
Terima kasih buat segala bantuan yang pernah ada buat gw.
Maaf buat semua kesalahan yang pernah gw lakuin.
Ga ada yang tau akhir perjalanan kita, jadi jalanin ajah. :)

Enjoy it friends. :)

Kokoro ni chiisana hana ga saiteru
Kimi kara moratta karenai hana ga
Shinjiru koto mo kowagaranai kurai
Tsuyoku nareta kara

A small flower is blooming inside my heart,
The unwithering flower you gave to me,
I was able to believe strongly enough in myself,
So I’m not afraid anymore

Kimi ni aete ureshikatta
Tsunaida te ga hokoridatta
Ima wa betsubetsu no sora miagete itemo
Hora arukeru hitori demo

I was happy meeting you,
And proud of our holding hands,

Even though we look up to different skies now,
See? I can walk on my own now

Kanashii toki hodo warau watashi o
Nani mo iwanai de daite kureta ne
Koori tsuita douaga sotto hiraku you na
Sonna kigashita yo

I laugh more during sad times,
To hide the pain I feel inside,

But you hugged me gently without saying a thing
I felt as if it were like opening a door frozen in ice

Kimi ni aete ureshikatta
Kodoku sae mo wakachi aeta
Ima mo kono sora no shita tsunagatte iru to
Sou omoeru hanarete mo

I was happy meeting you,
Even though I could only share my loneliness,

Even though we’re separated now,
I still feel that we’re somehow connected under this sky

Arigato mo ienakatta
Yakusoku sae dekinakatta
Dakedo ano hi to onaji kaze ga fuitara
Mata kanarazu aeru yo ne

I didn’t say thank you
I couldn’t even promise

However, like on that day, if the wind blows
Then I know we will surely meet again

Kimi ni aete ureshikatta
Tsunaida te ga hokoridatta
Ima wa betsubetsu no sora miagete itemo
Hora arukeru hitori demo

I was happy meeting you,
And proud of our holding hands,
Even though we look up to different skies now,
See? I can walk on my own now

(Karenai Hana by Shimokawa Mikuni)

Download here

PostHeaderIcon ‡ Kazemachi Jet ‡

2nd ending of Tsubasa Chronicle…
Gw suka lagu ini… :)

tadi gk sengaja ketemu versi instrumentalnya di youtube,
jadi pengen posting di sini deh…

Enjoy! :)
translate dalam huruf dimiringkan… :D

ki ga tsuitenai kimi wa mada
kinou sae kaeru chikara ga futari ni aru tte koto

You haven’t noticed yet
that we have the power to change even yesterday

wake mo nai no ni ronrii (LONELY)
namida ga harahara to ochite
aitai no wa hitori
sora ni egaku hito kimi no koto da yo

I’m lonely for no reason
My tears fall down in big drops
What I want to see is one person,
the one I see drawn in the sky – and that’s you

kono te o te o totte issho ni ikou yo
te o te o nobashi kaze tsukamu n da
te o te o totte kowagaranaide
te o te o tsunagu soshite toberu kimi to nara

Take my hand and let’s go together
Stretching out our hands, let’s catch hold of the wind
Take my hand and don’t be afraid
Holding hands, we can fly if I’m with you

ki ga tsuitenai kimi wa mada
itsuka mita ano akumu wa doko ni mo nai tte koto

You haven’t noticed yet
that the nightmare you had the other day doesn’t exist anywhere

daiji ni shiteru memorii (MEMORY)
sore mo ii kedo toki wa nagare
iitai no wa tsumari
motto tanoshii koto kimi ni okoru yo

The memories that you hold dear
are fine to have, but time flows on
What I want to say is, in brief,
to have more fun things happen with you

hora koe o koe o age hashiridasou yo
koe ni koe ni naru koboreochiru
koe o koe o age warai nagara
koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara

Look! Raise your voice and let’s start running
Becoming voiced, it’ll spill over and fall
Raise your voice while you’re laughing
Voicing it aloud, now I can say I love you

kono te o te o totte issho ni ikou yo
te o te o nobashi hoshi tsukamu n da
te o te o totte kowagaranaide
te o te o tsunagu kimi to doko made mo

Take my hand and let’s go together
Stretching out our hands, let’s catch hold of the stars
Take my hand and don’t be afraid
Holding hands, we can fly if I’m with you

ki ga tsuitenai kimi wa mada
sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa aru tte koto

You haven’t noticed yet
that love has the power to change even the world

(Kazemachi Jet by Sakamoto Maaya)

Download here

PostHeaderIcon ‡ Anata Ga Ita Mori ‡

Sekilas info ajah sih hari ini…
Gw lagi dalam hari2 tenang sebelum UTS dimulai.
Sebenernya sih dah mulai dari hari ini,
tapi angkatan + jurusan gw ini baru akan mulai tanggal 27 nanti.

Diawali dengan mata kuliah KEPEMIMPINAN,
gw masih blom blajar nih.
Duh, datanglah wahai rajin!! Wkwk.

Sekarang lagi ngidam minum susu kacang atau makan buah semangka atau pepaya nih..
Kepengen pizza juga rasanya (padahal gk doyan)..
Trus pengen nonton film2 neh, cuman gk kesampean krn keborosan gw yg luar biasa.. Hikz.

Masih banyak tugas menanti,
jd gw kudu semangat!! Hehe.

Hari ini gw menyertakan sebuah lagu yg lagi demen gw dengerin nih.
Download ajah di sinih:
Anata Ga Ita Mori by Jyukai